Related%20passage sobre Kilayim 6:4
הַמַּדְלֶה אֶת הַגֶּפֶן עַל מִקְצָת אִילַן מַאֲכָל, מֻתָּר לְהָבִיא זֶרַע אֶל תַּחַת הַמּוֹתָר. וְאִם הִלֵּךְ הֶחָדָשׁ, יַחֲזִירֶנּוּ. מַעֲשֶׂה שֶׁהָלַךְ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֵצֶל רַבִּי יִשְׁמָעֵאל לִכְפַר עָזִיז, וְהֶרְאָהוּ גֶפֶן מֻדְלֶה עַל מִקְצָת תְּאֵנָה. אָמַר לוֹ, מָה אֲנִי לְהָבִיא זֶרַע אֶל תַּחַת הַמּוֹתָר. אָמַר לוֹ, מֻתָּר. וְהֶעֱלָהוּ מִשָּׁם לְבֵית הַמָּגְנִיָּה, וְהֶרְאָהוּ גֶפֶן שֶׁהִיא מֻדְּלֶה עַל מִקְצָת הַקּוֹרָה, וְסַדָּן שֶׁל שִׁקְמָה, וּבוֹ קוֹרוֹת הַרְבֵּה. אָמַר לוֹ, תַּחַת הַקּוֹרָה זוֹ אָסוּר, וְהַשְּׁאָר מֻתָּר:
Si uno suspende las vides sobre parte de un árbol frutal, puede traer semillas [sembrar] debajo del resto. Si, [sin embargo], los nuevos [brotes de vid] se han extendido [sobre el resto del área], deben volverse [doblados] [al lugar donde fueron suspendidos]. Hubo un incidente en el que el rabino Yehoshua fue al rabino Yishmael a Kefar Aziz, y él [el rabino Yishmael] le mostró una vid que estaba suspendida sobre parte de una higuera. Él le dijo [le preguntó al rabino Yehoshua]: "¿Puedo traer semillas al resto?" Él [Rabino Yehoshua] le dijo: "Está permitido", y lo llevó a Beit Hamaganya, y le mostró una enredadera suspendida sobre parte de una rama [viga] de una shikmah [una higuera que crece en el árbol salvaje], que tenía muchas ramas. Él [el rabino Yehoshua] dijo: "Debajo de esto [la rama sobre la cual se había suspendido la vid] está prohibida, y [debajo] el resto está permitido.
Explora related%20passage sobre Kilayim 6:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.