Related%20passage sobre Ketubot 4:7
לֹא כָתַב לָהּ כְּתֻבָּה, בְּתוּלָה גּוֹבָה מָאתַיִם, וְאַלְמָנָה מָנֶה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין. כָּתַב לָהּ, שָׂדֶה שָׁוֶה מָנֶה תַּחַת מָאתַיִם זוּז, וְלֹא כָתַב לָהּ, כָּל נְכָסִים דְּאִית לִי אַחֲרָאִין לִכְתֻבְּתִיךְ, חַיָּב, שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:
Si él no le escribió: "Si te llevan cautivo, te redimiré y te restituiré como mi esposa" o, si fuera Cohein, [a quien no se le permite recuperarla después de que fue secuestrada (la esposa de un Cohein, que fue forzado, se le prohibió a su esposo), en cuyo caso él le escribe:] "Te redimiré y te devolveré a tu tierra", él es (sin embargo) responsable (por esto) [ y él debe darle su kethubah, a pesar de que debe divorciarse de su forza], porque esta es una condición de beth-din.
Explora related%20passage sobre Ketubot 4:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.