Related%20passage sobre Keritot 6:4
חַיָּבֵי חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת וַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּפּוּרִים, חַיָּבִין לְהָבִיא לְאַחַר יוֹם הַכִּפּוּרִים. חַיָּבֵי אֲשָׁמוֹת תְּלוּיִין, פְּטוּרִים. מִי שֶׁבָּא עַל יָדוֹ סְפֵק עֲבֵרָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, אֲפִלּוּ עִם חֲשֵׁכָה, פָּטוּר, שֶׁכָּל הַיּוֹם מְכַפֵּר:
[Si] Yom Kippur aprueba [antes] a aquellos que deben Chatta'ot o cierto Ashamot [cumplen con sus obligaciones, todavía] se les exige que los traigan después de Yom Kippur. Quienes le deben a Ashamot Teluiyim son relevados [de sus obligaciones]. [Si] un individuo posiblemente cometió un pecado en Iom Kipur, incluso en el crepúsculo, está exento, porque todo el día expia.
Explora related%20passage sobre Keritot 6:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.