Related%20passage sobre Eruvin 5:9
אָמַר לָהֶן רַבִּי עֲקִיבָא, אִי אַתֶּם מוֹדִים לִי בְנוֹתֵן עֵרוּבוֹ בִמְעָרָה, שֶׁאֵין לוֹ מִמְּקוֹם עֵרוּבוֹ אֶלָּא אַלְפַּיִם אַמָּה. אָמְרוּ לוֹ, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁאֵין בָּהּ דִּיוּרִין, אֲבָל יֶשׁ בָּהּ דִּיוּרִין, מְהַלֵּךְ אֶת כֻּלָּהּ וְחוּצָה לָהּ אַלְפַּיִם אַמָּה. נִמְצָא, קַל תּוֹכָהּ מֵעַל גַּבָּהּ. וְלַמּוֹדֵד שֶׁאָמְרוּ נוֹתְנִין לוֹ אַלְפַּיִם, שֶׁאֲפִלּוּ סוֹף מִדָּתוֹ כָּלֶה בִמְעָרָה:
R. Akiva les dijo (a los sabios): ¿No me admitirán que si uno coloca su eruv en una cueva, solo tiene dos mil codos desde el lugar de su eruv? Ellos respondieron: ¿Cuándo es esto así? Cuando no es apto para la habitación, [como cuando se rompieron sus particiones]; pero si fuera apto para habitar, lo atraviesa todo, y fuera de él, dos mil codos. [Porque si fuera apta para ser habitada, incluso si estuviera deshabitada ahora, todo, según los sabios, se consideraría como cuatro codos. Del mismo modo, una ciudad donde no habita nadie, pero que tiene una rotonda de muro—si uno coloca su eruv allí, se considera como cuatro codos, incluso si es tan grande como Antiocha]. Se encuentra que hay más indulgencia entonces, con una cueva dentro (frente a la halajá) que su parte superior. [Porque si uno coloca su eruv en la parte superior de una cueva, tiene solo dos mil codos desde el lugar de su eruv, su parte superior no es apta para ser habitada, mientras que puede atravesar todo su medio y dos mil codos fuera de ella. ] Pero en lo que respecta a la medición, se le dan (solo) dos mil, incluso si la medida termina en una cueva. [A pesar de que los sabios difieren con R. Akiva con respecto a la colocación de su eruv en una ciudad, diciendo que toda la ciudad se considera como cuatro codos, admiten que si uno viene del lugar de su habitación y su medida de dos mil termina incluso en una cueva apta para ser habitada, no puede entrar más allá (la terminación de) su medida.]
Explora related%20passage sobre Eruvin 5:9. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.