Related%20passage sobre Eruvin 3:2
מְעָרְבִין בִּדְמַאי, וּבְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּבְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ. וְהַכֹּהֲנִים, בְּחַלָּה וּבִתְרוּמָה. אֲבָל לֹא בְטֶבֶל, וְלֹא בְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וְלֹא בְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ. הַשּׁוֹלֵחַ עֵרוּבוֹ בְּיַד חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה וְקָטָן, אוֹ בְיַד מִי שֶׁאֵינוֹ מוֹדֶה בָעֵרוּב, אֵינוֹ עֵרוּב. וְאִם אָמַר לְאַחֵר לְקַבְּלוֹ מִמֶּנּוּ, הֲרֵי זֶה עֵרוּב:
Se permite hacer un eruv con demai (producto que es "sospechoso" como diezmado incorrectamente). [(Se permite hacer un eruv) con un pan tomado de un am ha'aeretz, del cual no se ha separado el terumath ma'aser de demai.], Y con el ma'aser rishon cuyo terumah se ha tomado, y con ma'aser sheni y hekdesh que habían sido redimidos; y Cohanim, con jalá y con terumah, pero no con tevel (grano sin tejer), y no con ma'aser rishon cuyo terumah no había sido tomado, y no con ma'aser sheni y hekdesh que no habían sido redimidos. [Todo esto se explica en Shabat (18: 1)]. Si uno envía su eruv a través de un sordomudo, un imbécil o un menor, o a través de alguien que no reconoce (la institución de) eruv, [como un Cuthite o un Saduceo], no es válido. [("Si uno envía su eruv" :) para llevarlo al final de dos mil codos. Y es solo con eruvei techumin que no es válido si lo envió a través de un menor; pero con eruvei chatzeroth se determina que un menor puede ser delegado con un eruv.] Y si le dice a otro que lo acepte de él, es válido. [(Si le dijo a otro) que es kasher aceptarlo del pasul (el no apto) y llevarlo al final de dos mil codos, es válido, siempre y cuando se levante y sea testigo del pasul que lo coloca en el mano del kasher, incluso si no ve al kasher llevándolo; porque se supone que un mensajero realiza su embajada.]
Explora related%20passage sobre Eruvin 3:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.