Related%20passage sobre Jalá 4:7
יִשְׂרָאֵל שֶׁהָיוּ אֲרִיסִין לְנָכְרִים בְּסוּרְיָא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב פֵּרוֹתֵיהֶם בַּמַּעַשְׂרוֹת וּבַשְּׁבִיעִית, וְרַבָּן גַּמְלִיאֵל פּוֹטֵר. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, שְׁתֵּי חַלּוֹת בְּסוּרְיָא. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, חַלָּה אֶחָת. אָחֲזוּ קֻלּוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְקֻלּוֹ שֶׁל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר. חָזְרוּ לִנְהוֹג כְּדִבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל בִּשְׁתֵּי דְרָכִים:
Un judío que era inquilino de no judíos en Siria: el rabino Eliezer obliga sus productos en Ma'aserot [diezmos] y en [las leyes del] año sabático; pero Rabban Gamliel lo exime. Rabban Gamliel dice: [uno debe dar] dos [porciones de] Jalá en Siria; pero el rabino Eliezer dice, [solo] una [porción de] Jalá . Habían adoptado la decisión indulgente del rabino Gamliel y la decisión indulgente del rabino Eliezer. Regresaron y actuaron de acuerdo con Rabban Gamliel en ambos aspectos.
Explora related%20passage sobre Jalá 4:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.