Related%20passage sobre Jalá 2:3
הָאִשָּׁה יוֹשֶׁבֶת וְקוֹצָה חַלָּתָהּ עֲרֻמָּה, מִפְּנֵי שֶׁהִיא יְכוֹלָה לְכַסּוֹת עַצְמָהּ, אֲבָל לֹא הָאִישׁ. מִי שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲשׂוֹת עִסָּתוֹ בְטָהֳרָה, יַעֲשֶׂנָּה קַבִּין, וְאַל יַעֲשֶׂנָּה בְטֻמְאָה. וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, יַעֲשֶׂנָּה בְטֻמְאָה וְאַל יַעֲשֶׂנָּה קַבִּים, שֶׁכְּשֵׁם שֶׁהוּא קוֹרֵא לַטְּהוֹרָה, כָּךְ הוּא קוֹרֵא לַטְּמֵאָה, לְזוֹ קוֹרֵא חַלָּה בַשֵּׁם וּלְזוֹ קוֹרֵא חַלָּה בַשֵּׁם, אֲבָל קַבַּיִם אֵין לָהֶם חֵלֶק בַּשֵּׁם:
Una mujer puede sentarse y separar su Jalá [y hacer la bendición] mientras está desnuda, ya que tiene la capacidad de cubrirse [cruzando las piernas], pero un hombre no puede hacerlo. Quien no puede amasar la masa con pureza, debe hacerlo en porciones más pequeñas de Kabim [sing., Kav , una unidad de volumen específica, cada una menos que la cantidad mínima obligada en Jalá ], en lugar de hacer la masa en un estado de impureza. El rabino Akiva dice, que uno lo contamine y lo haga en un estado de impureza en lugar de hacerlo en un Kabim separado , porque así como uno designa a [ Jalá ] como puro, uno designa lo que es impuro. Él / ella designa a uno [el impuro] como Jalá , y él / ella designa a uno [el puro] como Jalá , pero las cantidades separadas de Kabim no tienen parte en el nombre [de Jalá ].
Explora related%20passage sobre Jalá 2:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.