Mishná
Mishná

Referencia sobre Zavim 2:1

הַכֹּל מִטַּמְּאִין בְּזִיבָה, אַף הַגֵּרִים, אַף הָעֲבָדִים, בֵּין מְשֻׁחְרָרִין בֵּין שֶׁאֵינָן מְשֻׁחְרָרִין, חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה, וְקָטָן, סְרִיס אָדָם, סְרִיס חַמָּה. טֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, נוֹתְנִין עֲלֵיהֶן חֻמְרֵי הָאִישׁ וְחֻמְרֵי הָאִשָּׁה, מִטַּמְּאִין בְּדָם כָּאִשָּׁה וּבְלֹבֶן כָּאִישׁ, וְטֻמְאָתָן בְּסָפֵק:

Todas las [personas] quedan inmundas a través de una descarga de zivah , incluso los conversos, incluso los esclavos, ya sea que estén emancipados o no, un sordomudo, una persona con deficiencia mental, un niño, un eunuco [ya sea impotente] por el hombre o un eunuco. desde el momento de ver el sol [desde el nacimiento]. [Con respecto a] un tumtum [persona de género incierto], o un androginus [Uno que posee órganos sexuales masculinos y femeninos], les imponemos la severidad del hombre y la de una mujer; se vuelven inmundos a través de la sangre [de la menstruación] como una mujer y a través de la sustancia [semen] semejante a un huevo, como un hombre, pero su impureza permanece en duda.

Explora referencia sobre Zavim 2:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente