Mishná
Mishná

Referencia sobre Tohorot 5:2

אֶחָד שֶׁאָמַר, נָגַעְתִּי בָזֶה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם הוּא טָמֵא וְאִם הוּא טָהוֹר, נָגַעְתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ בְּאֵיזֶה מִשְּׁנֵיהֶם נָגַעְתִּי, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִים. רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא בְכֻלָּן, וּמְטַהֵר בַּשְּׁבִיל, שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לַהֲלֹךְ וְאֵין דַּרְכָּם לִגָּע:

Alguien que dijo: "Toqué esto y no sé si es impuro o si es puro" o [si dice:] "Toqué uno, pero no sé cuál de los dos toqué". [es decir, como si uno no supiera si tocó las alimañas impuras o la rana pura], el rabino Akiva lo declara impuro, pero los sabios lo declaran puro. El rabino Yose los declara todos impuros, pero en [el caso de] los caminos lo declara puro porque es la forma en que las personas caminan [por un camino], pero no es su forma de tocar [los objetos en el suelo].

Explora referencia sobre Tohorot 5:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente