Mishná
Mishná

Referencia sobre Shevuot 8:2

אָמַר לְשׁוֹמֵר חִנָּם, הֵיכָן שׁוֹרִי, אָמַר לוֹ מֵת, וְהוּא שֶׁנִּשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִשְׁבָּר, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִשְׁבָּה, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִגְנַב אוֹ אָבַד. נִגְנָב, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ אָבַד. אָבַד, וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ נִגְנַב. מַשְׁבִּיעֲךָ אָנִי, וְאָמַר אָמֵן, פָּטוּר:

Si uno le dijo a un observador no pagado: "¿Dónde está mi buey?" Y dijo: "Murió" cuando, en realidad, se había roto, incautado, robado o perdido.— "Estaba roto" cuando, en realidad, había muerto, o había sido incautado, robado o perdido — "Fue incautado" cuando, en realidad, había muerto o se había roto, robado o perdido — "Fue robado", cuando, en realidad, había muerto, se había roto, incautado o perdido — "Estaba perdido" cuando, en realidad, había muerto, o había sido roto, incautado o robado —"Te vestí", y él respondió: "Amén", está exento (de una ofrenda). [Porque si hubiera admitido (la verdad), no habría pagado nada, por lo que aquí no hay negación de dinero. Y a pesar de que juró falsamente, la Torá prescribió una ofrenda solo donde hay una negación de dinero. Del mismo modo, un juez puede imponer un juramento solo cuando, si admitiera (el reclamo), sería responsable del pago.]

Explora referencia sobre Shevuot 8:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente