Referencia sobre Sheviit 9:7
כַּיּוֹצֵא בוֹ, הַמַּשְׂכִּיר בַּיִת לַחֲבֵרוֹ עַד הַגְּשָׁמִים, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. הַמֻּדַּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ עַד הַגְּשָׁמִים, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. עַד אֵימָתַי עֲנִיִּים נִכְנָסִים לַפַּרְדֵּסוֹת, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. מֵאֵימָתַי נֶהֱנִין וְשׂוֹרְפִין בַּתֶּבֶן וּבַקַּשׁ שֶׁל שְׁבִיעִית, מִשֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה:
Del mismo modo, uno que alquila una casa a otra "hasta la temporada de lluvias": [esto significa] hasta que cae la segunda lluvia estacional. Quien renuncia se beneficia de otro "hasta la temporada de lluvias": [esto significa] hasta que caiga la segunda lluvia estacional. ¿Hasta cuándo pueden entrar los pobres en los huertos? Hasta que cae la segunda lluvia estacional. ¿Desde cuándo se puede sacar provecho y quemar la paja y el rastrojo del año sabático? Desde cuando cae la segunda lluvia estacional.
Explora referencia sobre Sheviit 9:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.