Referencia sobre Shekalim 8:1
כָּל הָרֻקִּין הַנִּמְצָאִים בִּירוּשָׁלַיִם טְהוֹרִין, חוּץ מִשֶּׁל שׁוּק הָעֶלְיוֹן, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה, שֶׁבָּאֶמְצַע טְמֵאִין וְשֶׁבַּצְּדָדִין טְהוֹרִין. וּבִשְׁעַת הָרֶגֶל, שֶׁבָּאֶמְצַע טְהוֹרִין וְשֶׁבַּצְּדָדִין טְמֵאִין, שֶׁמִּפְּנֵי שֶׁהֵן מֻעָטִין מִסְתַּלְּקִין לַצְּדָדִין:
Toda la saliva que se encuentra en Jerusalén está (ritualmente) limpia [y no se supone que sea la saliva de un zav o de una zavá, que causa impureza en el hombre y los vasos, porque seguimos a la mayoría (de los casos)], a excepción de el mercado superior, [porque se encontraron lavadoras gentiles allí, y los sabios decretaron que los gentiles sean como zavin en todos los aspectos y que su saliva es inmunda. Y algunos dicen que es porque el mercado superior no era frecuentado por la mayoría de la gente y solía ser frecuentado solo por zavin y zavoth, quienes se aislaban de los demás.] Estas son las palabras de R. Meir. R. Yossi dice: Los otros días del año (es decir, no en festivales) (saliva encontrada) en el medio (del camino) es impuro; y a los lados, limpio. Durante el festival, en el medio, está limpio; en los lados, impuros, ya que ellos (los zavin) son impuros, se mueven hacia los lados. [(Los otros días del año), zavin y zavoth son numerosos y caminan en medio del camino; y los que están limpios se mueven a los lados del camino, donde la mayoría de las personas no caminan y exhortan a todos los impuros a que no los toquen. Pero durante el festival, cuando la mayor parte de Israel está limpia, los impuros se retiran a los lados para no hacer que la gente quede impura, y los limpios caminan en medio del camino. Por lo tanto, durante el festival, la saliva que se encuentra en el medio está limpia y la que se encuentra en los lados es inmunda. La halajá está de acuerdo con R. Yossi.]
Explora referencia sobre Shekalim 8:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.