Mishná
Mishná

Referencia sobre Pará 7:9

מִי שֶׁהָיוּ מֵימָיו עַל כְּתֵפוֹ וְהוֹרָה הוֹרָאָה, וְהֶרְאָה לַאֲחֵרִים אֶת הַדֶּרֶךְ, וְהָרַג נָחָשׁ וְעַקְרָב, וְנָטַל אֳכָלִים לְהַצְנִיעָם, פָּסוּל. אֳכָלִין לְאָכְלָן, כָּשֵׁר. הַנָּחָשׁ וְהָעַקְרָב שֶׁהָיוּ מְעַכְּבִים אוֹתוֹ, כָּשֵׁר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, זֶה הַכְּלָל, כָּל דָּבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם מְלָאכָה, בֵּין עָמַד בֵּין לֹא עָמַד, פָּסוּל. דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מִשּׁוּם מְלָאכָה, עָמַד, פָּסוּל. וְאִם לֹא עָמַד, כָּשֵׁר:

Uno cuyas aguas estaban sobre sus hombros y enseñó una enseñanza halájica, mostró a otros el camino, mató a una serpiente o un escorpión, o tomó alimentos para esconderlos, [el agua] no es válida. Si [tomó] comida para comer, es válida; o [mató] a una serpiente o escorpión que lo impedían, es válido. El rabino Yehuda dice: Esta es la regla: cualquier cosa que sea un tipo de trabajo, ya sea que se haya detenido [y retrasado su camino], no es válida. Cualquier cosa que no sea un tipo de trabajo, si se detuvo [y retrasó su camino], no es válida, y si no se detuvo, es válida.

Explora referencia sobre Pará 7:9. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente