Referencia sobre Niddah 6:2
כַּיּוֹצֵא בוֹ, כָּל כְּלִי חֶרֶס שֶׁהוּא מַכְנִיס, מוֹצִיא. וְיֵשׁ שֶׁמּוֹצִיא וְאֵינוֹ מַכְנִיס. כָּל אֵבָר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ צִפֹּרֶן, יֶשׁ בּוֹ עֶצֶם, וְיֵשׁ שֶׁיֶּשׁ בּוֹ עֶצֶם וְאֵין בּוֹ צִפֹּרֶן:
De manera similar, cualquier recipiente de barro [con un orificio] que permita la entrada de [líquidos] también dejará salir [líquidos], pero hay [tal recipiente] que deja salir [líquidos] pero no deja entrar [líquidos]. Cualquier miembro que tiene una uña que también contiene un hueso [y, por lo tanto, se considera una extremidad de manera que produce la impureza de un cadáver, incluso si tiene menos de la medida requerida de carne muerta para poder producir impureza], pero puede haber [ extremidad] que contiene un hueso pero no tiene una uña [y que no se consideraría una extremidad con el fin de representar la impureza de un cadáver, a menos que contenga la medida necesaria de carne para poder representar la impureza].
Explora referencia sobre Niddah 6:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.