Mishná
Mishná

Referencia sobre Niddah 5:7

מָשָׁל מָשְׁלוּ חֲכָמִים בָּאִשָּׁה. פַּגָּה, בֹּחַל וְצֶמֶל. פַּגָּה, עוֹדָהּ תִּינוֹקֶת. בֹּחַל, אֵלּוּ יְמֵי נְעוּרֶיהָ. בָּזוֹ וּבָזוֹ, אָבִיהָ זַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבַהֲפָרַת נְדָרֶיהָ. צֶמֶל, כֵּיוָן שֶׁבָּגְרָה, שׁוּב אֵין לְאָבִיהָ רְשׁוּת בָּהּ:

Los sabios analogizaron a las mujeres a través de una parábola: un higo inmaduro, un higo en su etapa de maduración temprana y un higo completamente maduro. Un higo inmaduro [se refiere a] mientras todavía es una niña. Un higo en su etapa temprana de maduración [se refiere a] mientras está en su adolescencia. Durante esta y aquella [etapa], su padre tiene derecho a lo que encuentra, y a su obra, y [el derecho] a la anulación de sus votos. Un higo completamente maduro [se refiere a] una vez que madura, su padre ya no tiene ningún derecho sobre ella.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente