Mishná
Mishná

Referencia sobre Nazir 2:2

אָמַר, אָמְרָה פָרָה זוֹ הֲרֵינִי נְזִירָה אִם עוֹמֶדֶת אָנִי. אָמַר, הַדֶּלֶת הַזֶּה הֲרֵינִי נָזִיר אִם נִפְתָּח אָנִי. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נָזִיר, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵינוֹ נָזִיר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַף כְּשֶׁאָמְרוּ בֵית שַׁמַּאי, לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְאוֹמֵר הֲרֵי פָרָה זוֹ עָלַי קָרְבָּן אִם עוֹמֶדֶת הִיא:

Si él dijo: "Esta vaca dijo: 'Seré nazareo si me paro'"," Esta puerta decía: 'Seré un nazareo si me abren "" [Si la vaca de uno estuviera acostada y se negara a ponerse de pie, y él dijo: Esta vaca piensa que no se pondrá de pie, y ella dice en su corazón: "Seré un Nazareo si me pongo de pie"; y le digo: ¡Seré un Nazareo de ella si ella no se pone de pie! Del mismo modo, con una puerta cerrada que él no podría abrir, si él dijo: Esta puerta piensa que no lo abriré, y dice: "Seré un nazareo si me abren", y digo: ¡seré un nazareo si no se abre! Y después la vaca se levantó sin su haciendo que se pare, y, de manera similar, la puerta se abrió por sí misma, u otro vino y la abrió, sin que él la abriera] — Beth Shammai dice: se convierte en nazareo [de acuerdo con su dicho de que si uno se compromete con higos secos o con higos prensados, se convierte en nazareo, aunque no haya naziritismo en los higos —Aquí también, a pesar de que no hay naziritismo de una bestia y de una puerta, se convierte en nazareo. Y a pesar de que la bestia se puso de pie y la puerta se abrió, su intención era que solo él la pusiera de pie o la abriera.] Y Beth Hillel dijo: No es un nazareo [según las palabras de Beth Shammai. Según nosotros (Beth Hillel), incluso si ella no se puso de pie en absoluto, él no es un nazareo, ya que él no ha jurado a la manera de los votos, ya que no hay naziritismo de una bestia y de una puerta. Pero de acuerdo con ustedes que dicen que uno no pronuncia cosas en vano, y que cuando dijo: "Seré un nazareo", lo dijo en serio, al menos nos concede que si se puso de pie por sí mismo o por otros. Resulta que no se convierte en nazareo, porque dijo: "si ella no se pone de pie", ¡y lo hizo!] R. Yehudah dijo: Incluso cuando Beth Shammai dijo lo que hicieron, lo dijeron solo cuando pensó ( en su corazón): "Esta vaca está (prohibida) para mí como una ofrenda si se pone de pie". [Beth Shammai no difiere con Beth Hillel en cuanto a que no se haya convertido en nazareo. Solo difieren cuando dice: cuando dije que sería un nazareo si no se sostenía, quise decir que esta bestia debería ser (prohibida) como una ofrenda— Beth Shammai sostiene que dado que él mismo no lo defendió, es una ofrenda, y Beth Hillel sostiene que desde que se levantó, no es una ofrenda.]

Explora referencia sobre Nazir 2:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente