Mishná
Mishná

Referencia sobre Makhshirin 5:1

מִי שֶׁטָּבַל בַּנָּהָר, וְהָיָה לְפָנָיו נָהָר אַחֵר וְעָבַר בּוֹ, טִהֲרוּ שְׁנִיִּים אֶת הָרִאשׁוֹנִים. דָּחָהוּ חֲבֵרוֹ לְשָׁכְרוֹ, וְכֵן לִבְהֶמְתּוֹ, טִהֲרוּ שְׁנִיִּים אֶת הָרִאשׁוֹנִים. וְאִם כִּמְשַׂחֵק עִמּוֹ, הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן:

[Si] uno se sumerge en un río y [entonces] había otro río frente a él y lo atravesaba, el segundo [agua del río] purifica el primer [agua del río, es decir, ni el agua hará que los alimentos sean susceptibles a la impureza ] Si su amigo borracho lo empujó a él o a su animal [al río después de haberse sumergido], el segundo [agua] purifica al primero. Y si [lo empujó] en una broma que logra BeKhi Yutan [un estado en el que el líquido se pone en los alimentos lo hace susceptible a la impureza].

Explora referencia sobre Makhshirin 5:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Capítulo completoVersículo siguiente