Mishná
Mishná

Referencia sobre Eruvin 10:7

בּוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וְחֻלְיָתוֹ גְבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים, חַלּוֹן שֶׁעַל גַּבָּיו מְמַלְּאִין הֵימֶנּוּ בְשַׁבָּת. אַשְׁפָּה בִרְשׁוּת הָרַבִּים גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים, חַלּוֹן שֶׁעַל גַּבָּהּ שׁוֹפְכִין לְתוֹכָהּ מַיִם בְּשַׁבָּת:

Un pozo de dominio público y su chuliah (sus excavaciones circundantes) diez tefachim de altura —se le permite extraer (agua) a través de una ventana que lo mira en Shabat. [Dado que el chuliah tiene diez tefachim de altura y se determina que más de diez tefachim no es un dominio público sino un makom p'tur ("un lugar de exención"), se le permite extraer agua a través de la ventana de arriba en Shabat Para esto constituye pasar de un dominio privado a un dominio privado a través de un makom p'tur. E incluso si el pozo tiene cuatro tefachim retirados de la pared de la ventana, se le permite extraer agua a través de él, ya que el dominio público no interviene entre el pozo y la ventana cuando saca agua de él, sino solo un makom p 'tur. [Asimismo,] (un montón de) basura en el dominio público, diez tefachim de alto—Se le permite derramar agua sobre ella a través de una ventana que lo domina en Shabat. [Para ello (el montículo de basura) es un dominio privado, y no tememos que el montículo de basura se reduzca a menos de diez tefachim y él derrame (agua) sobre él como antes. Esto, solo con un montículo de basura público, que no es probable que se elimine; pero con un montículo privado, que es probable que se elimine, está prohibido tirar (rechazar) allí en Shabat, porque tememos que pueda eliminarlo y convertirlo en un dominio público.]

Explora referencia sobre Eruvin 10:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente