Mishná
Mishná

Referencia sobre Arakhin 6:2

הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְהָיְתָה עָלָיו כְּתֻבַּת אִשָּׁה וּבַעַל חוֹב, אֵין הָאִשָּׁה יְכוֹלָה לִגְבּוֹת כְּתֻבָּתָהּ מִן הַהֶקְדֵּשׁ, וְלֹא בַעַל חוֹב אֶת חוֹבוֹ, אֶלָּא הַפּוֹדֶה פוֹדֶה עַל מְנָת לִתֵּן לָאִשָּׁה כְּתֻבָּתָהּ וּלְבַעַל חוֹב אֶת חוֹבוֹ. הִקְדִּישׁ תִּשְׁעִים מָנֶה וְהָיָה חוֹבוֹ מֵאָה מָנֶה, מוֹסִיף עוֹד דִּינָר וּפוֹדֶה בוֹ אֶת הַנְּכָסִים הַלָּלוּ, עַל מְנָת לִתֵּן לָאִשָּׁה כְּתֻבָּתָהּ וּלְבַעַל חוֹב אֶת חוֹבוֹ:

Un hombre que dedica sus posesiones al fondo del Templo mientras todavía es responsable de la ketubah de su esposa o está en deuda con un acreedor, la esposa no puede cobrar su ketubah de la propiedad consagrada ni la deuda del acreedor. Más bien, el que los redime debe redimir con el fin de pagarle a la esposa su ketubah o al acreedor su deuda. Si había dedicado noventa maneh de propiedad, y debía cien maneh , entonces él [el acreedor] debe agregar un dinar más y redime la propiedad con el fin de pagar la ketubah a la esposa o la deuda al acreedor.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente