Mishná
Mishná

Quoting%20commentary sobre Yoma 1:3

מָסְרוּ לוֹ זְקֵנִים מִזִּקְנֵי בֵית דִּין, וְקוֹרִין לְפָנָיו בְּסֵדֶר הַיּוֹם, וְאוֹמְרִים לוֹ, אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל, קְרָא אַתָּה בְּפִיךָ, שֶׁמָּא שָׁכַחְתָּ אוֹ שֶׁמָּא לֹא לָמָדְתָּ. עֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים שַׁחֲרִית, מַעֲמִידִין אוֹתוֹ בְּשַׁעַר מִזְרָח, וּמַעֲבִירִין לְפָנָיו פָּרִים וְאֵילִים וּכְבָשִׂים, כְּדֵי שֶׁיְּהֵא מַכִּיר וְרָגִיל בָּעֲבוֹדָה:

Ciertos ancianos de los ancianos de Bet-din fueron asignados a él, quienes le leían [los siete días] en el orden del día (de expiación) [en Levítico 16]; y le dijeron: "Nuestro señor, el sumo sacerdote, léelo con la boca, para que no lo hayas olvidado o no lo hayas aprendido". [Esto fue necesario en el segundo Templo, cuando los poderes gobernantes nombraron a sumos sacerdotes no calificados. Pero en el primer Templo, nombraron solo al más grande de los sacerdotes: en sabiduría, en belleza, en fortaleza y en riqueza. Y si no fuera rico, sus compañeros sacerdotes lo "elevarían" de lo que era de ellos, a saber. (Levítico 21:10): "Y el sacerdote que es mayor que sus hermanos"—Hazlo grande por lo que les pertenece a sus hermanos.] En la mañana de la víspera de Iom Kipur, lo pararían en la puerta oriental, y pasarían ante él bueyes, carneros y ovejas para familiarizarlo con el servicio. [Pensaría en las bestias que pasaban delante de él para imprimirse sobre el halachoth de la orden del día.]

Explora quoting%20commentary sobre Yoma 1:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente