Mishná
Mishná

Quoting%20commentary sobre Pará 11:9

מִצְוַת אֵזוֹב, שְׁלשָׁה קְלָחִים וּבָהֶם שְׁלשָׁה גִבְעוֹלִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שֶׁל שְׁלשָׁה שְׁלשָׁה. אֵזוֹב שֶׁיֶּשׁ בּוֹ שְׁלשָׁה קְלָחִים, מְפַסְּגוֹ וְאוֹגְדוֹ. פִּסְּגוֹ וְלֹא אֲגָדוֹ, אֲגָדוֹ וְלֹא פִסְּגוֹ, לֹא פִסְּגוֹ וְלֹא אֲגָדוֹ, כָּשֵׁר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, מִצְוַת אֵזוֹב, שְׁלשָׁה קְלָחִים, וּבָהֶם שְׁלשָׁה גִבְעוֹלִים, וּשְׁיָרָיו שְׁנַיִם, וְגַרְדֻּמָּיו כָּל שֶׁהוּא:

La mitzvá del hisopo [que la Torá ordenó que se usara para rociar las aguas chatat sobre alguien que es impuro] es tres tallos [agrupados] que contienen tres tallos [centrales] [es decir, un tallo para cada uno]. El rabino Yehuda dice: tres [tallos] cada uno. Un hisopo que tiene tres tallos, uno los separa y luego los une. Si uno se separó pero no se unió, [o] se unió y no se separó, [o] ni se unió ni se separó, es válido [para aspersión, post facto]. El rabino Yose dice: La mitzvá del hisopo son tres tallos que contienen tres tallos [centrales], y dos para el resto [es decir, si parte se cae, debe retener al menos dos tallos para mantenerse válido], y un [ mínimo] para su marco [es decir, si la aspersión hace que los tallos se rompan, al menos debe permanecer un mínimo para que sea válido].

Explora quoting%20commentary sobre Pará 11:9. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente