Quoting%20commentary sobre Makot 3:1
וְאֵלּוּ הֵן הַלּוֹקִין, הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ, וְעַל אֲחוֹת אָבִיו, וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ, וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ, וְעַל אֵשֶׁת אָחִיו, וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו, וְעַל הַנִּדָּה, אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְנָתִין וּלְמַמְזֵר. אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה, חַיָּבִין עָלֶיהָ מִשּׁוּם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא מִשֵּׁם אֶחָד בִּלְבָד:
Y estos son los que reciben rayas [No solo "estos". Para el tanna enseña (estos) y omite a muchos que reciben rayas. Pero él nos enseña a los que están sujetos a Kareth a informarnos de lo que obtienen las franjas con los que están sujetos a Kareth. Y nos enseña a una viuda-divorciada a informarnos de que existe una responsabilidad de franjas en ese caso debido a dos exhortaciones. Y nos enseña tevel y primer diezmo cuyo terumah no estaba separado, porque su exhortación no se menciona explícitamente. Del mismo modo, hekdesh (comida dedicada) que no fue redimida. Y como él enseña hekdesh, enseña el segundo diezmo, obteniendo rayas con ambos debido a la no redención. De manera similar, con todo, hay alguna novedad (de la cual estamos siendo informados): alguien que vive con su hermana, con la hermana de su padre, con la hermana de su madre, con la hermana de su esposa, con la esposa de su hermano, con la esposa de el hermano de su padre, con una niddah (una mujer en su estado menstrual), un sumo sacerdote que vive con una viuda, un sacerdote regular que vive con una divorciada o con una calutza, un israelita que vive con un mamzereth (el tema de relaciones ilícitas) o con un Nethinah [un descendiente de los Giveonitas, (una relación) sujeto a franjas por razón de (Deuteronomio 7: 3): "No se casen con ellos"], y una mujer israelita que vive con un Nathin o un mamzer. (Un sumo sacerdote que vive con) una viuda-divorciada que había enviudado de otro hombre] puede verse afectada por dos exhortaciones, ambas (divorciada y viuda) indicadas en las Escrituras, y ambas exhortadas en contra.] ( Un Cohein que vive con) una divorciada-chalutzah [es decir, una chalutzah que se había divorciado] es susceptible a las rayas solo por una exhortación. [No es responsable en razón de dos exhortaciones, porque la calutza no se declara explícitamente, sino que se deriva de la adición ("y"), a saber. (Levítico 21: 7): "Una mujer divorciada"—Esto solo me habla de una divorciada. ¿Cuándo obtengo una calutza (como también se ha prohibido)? De: "y una mujer divorciada"].
Explora quoting%20commentary sobre Makot 3:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.