Mishná
Mishná

Quoting%20commentary sobre Keilim 18:7

כֶּרַע שֶׁהָיְתָה טְמֵאָה מִדְרָס, וְחִבְּרָהּ לַמִּטָּה, כֻּלָּהּ טְמֵאָה מִדְרָס. פֵּרְשָׁה, הִיא טְמֵאָה מִדְרָס, וְהַמִּטָּה מַגַּע מִדְרָס. הָיְתָה טְמֵאָה טֻמְאַת שִׁבְעָה וְחִבְּרָהּ לַמִּטָּה, כֻּלָּהּ טְמֵאָה טֻמְאַת שִׁבְעָה. פֵּרְשָׁה, הִיא טְמֵאָה טֻמְאַת שִׁבְעָה, וְהַמִּטָּה טְמֵאָה טֻמְאַת עָרֶב. הָיְתָה טְמֵאָה טֻמְאַת עֶרֶב וְחִבְּרָהּ לַמִּטָּה, כֻּלָּהּ טְמֵאָה טֻמְאַת עָרֶב. פֵּרְשָׁה, הִיא טְמֵאָה טֻמְאַת עֶרֶב, וְהַמִּטָּה טְהוֹרָה. וְכֵן הַשֵּׁן שֶׁל מַעְדֵּר:

Si una pata [cama] que había contraído la impureza midras está unida a una cama, toda la cama contrae la impureza midras . Si quitó [la pierna], retiene su impureza midras , mientras que la cama es [impura debido al] contacto con [un objeto impuro a través] de las midras . Si una pata de la cama que estaba sujeta a una impureza de siete días [a través de la exposición a un cadáver] se unió a una cama, toda la cama contrae la impureza de siete días. Si lo quitó, conserva su impureza de siete días, mientras que la cama solo está sujeta a impurezas nocturnas. Si una pierna que estaba sujeta a impureza vespertina se unía a una cama, toda la cama contrae impureza vespertina. Si posteriormente lo eliminó, todavía está sujeto a impurezas vespertinas, y la cama se vuelve pura. La misma ley se aplica también a la punta de un material.

Explora quoting%20commentary sobre Keilim 18:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente