Quoting%20commentary sobre Berajot 2:6
רָחַץ לַיְלָה הָרִאשׁוֹן שֶׁמֵּתָה אִשְׁתּוֹ. אָמְרוּ לוֹ תַלְמִידָיו, לֹא לִמַּדְתָּנוּ, רַבֵּנוּ, שֶׁאָבֵל אָסוּר לִרְחֹץ. אָמַר לָהֶם, אֵינִי כִשְׁאָר כָּל אָדָם, אִסְטְנִיס אָנִי:
Y se bañó la primera noche después de la muerte de su esposa, y sus discípulos le dijeron: "¿Nuestro maestro no nos enseñó que un doliente no puede bañarse?" Él respondió: "No soy como la mayoría de los hombres; soy istanis". [frío y propenso a resfriarse (de "tzinah" - "frío"). Sufriría si no se bañara, y solo bañarse por placer está prohibido un doliente.]
Explora quoting%20commentary sobre Berajot 2:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.