Quotation sobre Tohorot 8:2
הַמַּפְקִיד כֵּלִים אֵצֶל עַם הָאָרֶץ, טְמֵאִים טְמֵא מֵת וּטְמֵאִין מִדְרָס. אִם מַכִּירוֹ שֶׁהוּא אוֹכֵל בַּתְּרוּמָה, טְהוֹרִין מִטְּמֵא מֵת, אֲבָל טְמֵאִין מִדְרָס. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם מָסַר לוֹ תֵבָה מְלֵאָה בְגָדִים, בִּזְמַן שֶׁהִיא רוֹצֶצֶת, טְמֵאִין מִדְרָס. אִם אֵינָהּ רוֹצֶצֶת, טְמֵאִין מַדָּף, אַף עַל פִּי שֶׁהַמַּפְתֵּחַ בְּיַד הַבְּעָלִים:
Quien deja vasos al cuidado de un am ha'aretz , se supone que son impuros con la impureza de un cadáver y con la impureza midras [un tipo de impureza debido a la presencia de ciertos tipos de individuos impuros, convirtiéndolo en un origen de impureza]. Si él [el am ha'aretz ] sabe que él [el propietario de los vasos] es alguien que come terumah , son puros de la impureza de un cadáver, pero aún son impuros con la impureza midras . El rabino Yose dice: Si le dio un cofre lleno de ropa, si estaba rebosante, son impuras con impureza midras , si no rebosaba [sino más bien, estaba empacado libremente], están impuras con impureza madaf [un tipo de impureza menor que solo puede hacer impura la comida y los líquidos], incluso si la clave permanece con el propietario.
Explora quotation sobre Tohorot 8:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.