Mesorat%20hashas sobre Zavim 4:1
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, נִדָּה שֶׁיָּשְׁבָה עִם הַטְּהוֹרָה בְּמִטָּה, כִּפָּה שֶׁבְּרֹאשָׁהּ טָמֵא מִדְרָס. יָשְׁבָה בִסְפִינָה, כֵּלִים שֶׁבְּרֹאשׁ הַנֵּס שֶׁבַּסְּפִינָה טְמֵאִין מִדְרָס. נוֹטֶלֶת עֲרֵבָה מְלֵאָה בְגָדִים, בִּזְמַן שֶׁמַּשָּׂאָן כָּבֵד, טְמֵאִין. בִּזְמַן שֶׁמַּשָּׂאָן קַל, טְהוֹרִין. זָב שֶׁהִקִּישׁ עַל כְּצוֹצְרָא, וְנָפַל כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה, טָהוֹר:
El rabino Yehoshua dice: [Si] una niddah [una mujer menstruante] se sentaba con una mujer limpia en una cama, [incluso] la gorra de su cabeza [la de la mujer limpia] no estaba limpia debido a [impureza llamada] midras [contacto pisando]. [Si] ella [la mujer menstruante] se sentó en un bote, [incluso] los vasos que están en la parte superior del mástil no están limpios debido a las midras . [Si] ella tomó una tina de ropa, si su peso era pesado, estaban inmundos, [Si] su peso era ligero, estaban limpios. [Si] un zav golpea contra un balcón, y [como resultado] cae una hogaza de terumah , permanece limpio.
Explora mesorat%20hashas sobre Zavim 4:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.