Mesorat%20hashas sobre Sotá 4:3
מְעֻבֶּרֶת חֲבֵרוֹ וּמֵינֶקֶת חֲבֵרוֹ, לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יָכוֹל הוּא לְהַפְרִישָׁהּ וּלְהַחֲזִירָהּ לְאַחַר זְמַן. אַיְלוֹנִית וּזְקֵנָה וְשֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לֵילֵד, לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יָכוֹל הוּא לִשָּׂא אִשָּׁה אַחֶרֶת וְלִפְרוֹת וְלִרְבּוֹת הֵימֶנָּה. וּשְׁאָר כָּל הַנָּשִׁים, אוֹ שׁוֹתוֹת אוֹ לֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה:
Una que está embarazada de un matrimonio anterior y otra que está amamantando de un matrimonio anterior, no bebe las aguas ni toma su Ketubah . Estas son las palabras del rabino Meir. Los sabios dicen que él puede separarse de ella y volver a ella después de un tiempo. Una mujer sin útero, una anciana y una que no puede dar a luz, no bebe ni toma su Ketubah . El rabino Eliezer dice que puede casarse con otra esposa y procrear de ella. Todas las demás mujeres beben o no toman su Ketubah .
Explora mesorat%20hashas sobre Sotá 4:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.