Mesorat%20hashas sobre Shevuot 3:5
אֶחָד דְּבָרִים שֶׁל עַצְמוֹ, וְאֶחָד דְּבָרִים שֶׁל אֲחֵרִים, וְאֶחָד דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ, וְאֶחָד דְּבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶם מַמָּשׁ. כֵּיצַד. אָמַר, שְׁבוּעָה שֶׁאֶתֵּן לְאִישׁ פְּלוֹנִי וְשֶׁלֹּא אֶתֵּן, שֶׁנָּתַתִּי וְשֶׁלֹּא נָתַתִּי, שֶׁאִישַׁן וְשֶׁלֹּא אִישַׁן, שֶׁיָּשַׁנְתִּי וְשֶׁלֹּא יָשַׁנְתִּי, שֶׁאֶזְרֹק צְרוֹר לַיָּם וְשֶׁלֹּא אֶזְרֹק, שֶׁזָּרַקְתִּי וְשֶׁלֹּא זָרַקְתִּי. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא עַל הֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ה) לְהָרַע אוֹ לְהֵיטִיב. אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא, אִם כֵּן אֵין לִי אֶלָּא דְבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן הֲרָעָה וַהֲטָבָה, דְּבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶן הֲרָעָה וַהֲטָבָה מִנַּיִן. אָמַר לוֹ, מֵרִבּוּי הַכָּתוּב. אָמַר לוֹ, אִם רִבָּה הַכָּתוּב לְכָךְ, רִבָּה הַכָּתוּב לְכָךְ:
(Él es responsable) tanto por las cosas que se relacionan con él mismo como por las cosas que se relacionan con los demás, [como sigue: "Le daré a ese hombre, etc."], tanto por las cosas sustanciales como por las cosas que carecen de sustancia. [Hay dos tipos implícitos: cosas como dormir y cosas sin beneficios, por ejemplo, "arrojaré una piedra al mar"]. ¿Cómo es eso? Juro que le daré a ese hombre o que no le daré. Que he dado o que no he dado. Que dormiré o que no dormiré. Que he dormido o que no he dormido. Que arrojaré una piedra al mar o que no arrojaré. Que he tirado o que no he tirado. R. Yishmael dice: Él es responsable solo del futuro, está escrito (Levítico 5: 4): "hacer el mal o hacer el bien". R. Akiva le dijo: Si es así (debería ser responsable) solo por cosas que involucran cosas buenas o malas. ¿De dónde deduzco (que él también es responsable) cosas que no involucran mal o bien? Él respondió: De la amplificación del verso, [(Ibid.): "... por todo lo que un hombre pronunciará".] R. Akiva: Si el verso se amplificó para esto (es decir, todas las cosas), también se amplificó para eso (es decir, para incluir el pasado). [La (razón) de la disputa entre R. Akiva y R. Yishmael: en toda la Torá, R. Akiva expone la amplificación y la limitación, y R. Yishmael, general y particular. R. Akiva explica: "O si un alma jura"—amplificación; "hacer mal o hacer el bien"—limitación; "por todo lo que un hombre pronunciará"—reversión a la amplificación. Amplificación - limitación - amplificación—Todo esta incluido. ¿Que esta incluido? Todas las cosas pasadas están incluidas (por responsabilidad bajo juramento) así como las futuras (las cosas están indicadas). ¿Y qué está excluido? Juramentos relacionados con mitzvoth. Y R. Yishmael explica: "O si un alma jura"—general; "hacer mal o hacer el bien"—especial; "por todo lo que un hombre pronunciará"—reversión a general. General - particular - general—Lo que se deriva debe estar de acuerdo con la naturaleza de lo particular. Así como lo particular está explícitamente en estado futuro, así todo debe estar en estado futuro. La halajá está de acuerdo con R. Akiva.]
Explora mesorat%20hashas sobre Shevuot 3:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.