Mesorat%20hashas sobre Pará 8:1
שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ שׁוֹמְרִים אֶת הַשֹּׁקֶת, נִטְמָא אַחַד מֵהֶם, כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל שֵׁנִי. טָהַר, וְנִטְמָא שֵׁנִי, כְּשֵׁרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן. נִטְמְאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת, פְּסוּלִין. עָשָׂה אַחַד מֵהֶן מְלָאכָה, כְּשֵׁרִין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל שֵׁנִי. עָמַד, וְעָשָׂה הַשֵּׁנִי מְלָאכָה, כְּשֵׁרִין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן בִּרְשׁוּתוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן. עָשׂוּ שְׁנֵיהֶן כְּאֶחָד, פְּסוּלִין:
Dos que custodiaban la jarra [que contenía agua para mezclar con cenizas], si una se volvía impura, [las aguas] son válidas, porque estaban en el dominio de la segunda. Si él [el que se volvió impuro] se purificó, y el segundo se volvió impuro, son válidos porque están en el dominio del primero. Si ambos se volvieron impuros a la vez, [las aguas] no son válidos. Si uno de ellos funcionó, son válidos porque estaban en el dominio del segundo. Si él [el que estaba trabajando] se detuvo y el segundo trabajó, son válidos porque estaban en el dominio del primero. Si ambos trabajaron a la vez, ellos [las aguas] no son válidos.
Explora mesorat%20hashas sobre Pará 8:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.