Mishná
Mishná

Mesorat%20hashas sobre Niddah 1:7

אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ, צְרִיכָה לִהְיוֹת בּוֹדֶקֶת, חוּץ מִן הַנִּדָּה וְהַיּוֹשֶׁבֶת עַל דַּם טֹהַר. וּמְשַׁמֶּשֶׁת בְּעִדִּים, חוּץ מִיּוֹשֶׁבֶת עַל דַּם טֹהַר, וּבְתוּלָה שֶׁדָּמֶיהָ טְהוֹרִים. וּפַעֲמַיִם צְרִיכָה לִהְיוֹת בּוֹדֶקֶת, בְּשַׁחֲרִית וּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת, וּבְשָׁעָה שֶׁהִיא עוֹבֶרֶת לְשַׁמֵּשׁ אֶת בֵּיתָהּ. יְתֵרָה עֲלֵיהֶן כֹּהֲנוֹת, בְּשָׁעָה שֶׁהֵן אוֹכְלוֹת בַּתְּרוּמָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף בִּשְׁעַת עֲבָרָתָן מִלֶּאֱכֹל בַּתְּרוּמָה:

A pesar de que dijeron que su hora es suficiente, ella debería examinarse [a sí misma], a excepción de una niddah [una mujer que tiene descargas menstruales que la hacen impura], o una que está sentada sobre sangre pura [es decir, después de un período de impureza después de dando a luz, hay un período de días durante el cual una mujer permanece pura incluso si ve sangre]. Y ella debería tener relaciones sexuales usando paños de control [literalmente: testigos, antes y después de la relación sexual], excepto uno que está sentado sobre sangre pura o una virgen cuya sangre es pura. Y debe examinar dos veces [diariamente], en la mañana y en el crepúsculo, y cuándo va a tener relaciones con su esposo [literalmente: su casa]. Más [restringidas] que esto son las mujeres sacerdotales [porque deberían examinarse a sí mismas] a la hora en que comen de terumah [una porción de un cultivo que se le da a un sacerdote que se santifica tras la separación, y solo puede ser consumida por los sacerdotes o su hogar , y que no debe hacerse impuro]. El rabino Yehuda dice: [deberían examinarse a sí mismos] también cuando salen de haber comido terumah .

Explora mesorat%20hashas sobre Niddah 1:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente