Mishná
Mishná

Mesorat%20hashas sobre Nedarim 7:2

הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן, אָסוּר בְּפוֹל הַמִּצְרִי יָבֵשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בַחֲמֵשֶׁת הַמִּינִין. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הַנּוֹדֵר מִן הַתְּבוּאָה, אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא מֵחֲמֵשֶׁת הַמִּינִין. אֲבָל הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן, אָסוּר בַּכֹּל, וּמֻתָּר בְּפֵרוֹת הָאִילָן וּבְיָרָק:

Si uno se compromete con el grano, tiene prohibido (comer) frijoles egipcios secos. [Para "grano" connota todo lo que proviene del grano, todo de lo que se hace una pila. Y esto también proviene del grano.] Estas son las palabras de R. Meir. Los sabios dicen: está prohibido (comer) solo las cinco especies. R. Meir dice: Si alguien se compromete a sí mismo a "producir", tiene prohibido (comer) solo las cinco especies. Pero si se compromete a sí mismo con el grano, tiene prohibido (comer) todos [los tipos de frijoles de los que se hace una pila. La halajá no está de acuerdo con R. Meir.], Y se le permite (comer) frutas y verduras.

Explora mesorat%20hashas sobre Nedarim 7:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente