Mesorat%20hashas sobre Nedarim 3:6
הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם, מֻתָּר בְּיוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה. מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה, אָסוּר בְּיוֹרְדֵי הַיָּם, שֶׁיּוֹרְדֵי הַיָּם בִּכְלָל יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה. לֹא כָאֵלּוּ שֶׁהוֹלְכִין מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ, אֶלָּא בְמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ:
Si uno se confiesa a sí mismo de los que bajan al mar, se le permite a los que moran en la tierra, [porque no es su costumbre ir al mar]. (Si se confiesa a sí mismo) de los que habitan en la tierra, está prohibido a los que bajan al mar. Para aquellos que bajan al mar están en la clase de aquellos que habitan en la tierra, [están destinados a regresar y viven en la tierra.] No como aquellos que van de Acco a Yaffo, sino a uno que zarpa. [Algunos lo explican así: La primera parte de la Mishná: "Si uno se compromete a sí mismo de 'los que bajan al mar', se le permite a los que moran en la tierra", lo que implica que está prohibido a los que baja al mar—esto se refiere "no a los que van de Acco a Yaffo". Para quien se confiesa a sí mismo de aquellos que bajan al mar, no está prohibido para ellos, una distancia tan pequeña que no califica como "ir al mar". Otros lo explican: no como aquellos que van de Acco a Yaffo solos, es decir, no solo están prohibidos en la clase de "los que bajan al mar", sino que también se les llama "los que habitan en la tierra, "pero incluso uno que no suele zarpar, porque está destinado a regresar a la tierra.]
Explora mesorat%20hashas sobre Nedarim 3:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.