Mesorat%20hashas sobre Kilayim 5:3
חָרִיץ שֶׁהוּא עוֹבֵר בַּכֶּרֶם, עָמֹק עֲשָׂרָה וְרָחָב אַרְבָּעָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, אִם הָיָה מְפֻלָּשׁ מֵרֹאשׁ הַכֶּרֶם וְעַד סוֹפוֹ, הֲרֵי זֶה נִרְאֶה כְּבֵין שְׁנֵי כְרָמִים, וְזוֹרְעִים בְּתוֹכוֹ. וְאִם לָאו, הֲרֵי הוּא כְגָת. וְהַגַּת שֶׁבְּכֶרֶם עֲמֻקָּה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבָּעָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, זוֹרְעִים בְּתוֹכָהּ, וַחֲכָמִים אוֹסְרִים. שׁוֹמֵרָה שֶׁבַּכֶּרֶם, גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבָּעָה, זוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ. וְאִם הָיָה שֵׂעָר כּוֹתֵשׁ, אָסוּר:
Una trinchera que atraviesa un viñedo de diez [ancho de mano] de profundidad y cuatro [ancho de mano] de ancho, el rabino Eliezer ben Yaakov dice: Si [la trinchera] está abierta [atraviesa] desde el principio del viñedo hasta el final, tiene apariencia de ser dos viñedos y uno puede sembrar en él, y si no, es [visto] como un lagar [en un viñedo donde está prohibido sembrar]. Un lagar en un viñedo, de diez [ancho de mano] de profundidad y cuatro [ancho de mano] de ancho, dice el rabino Eliezer, uno puede sembrar en él, y los sabios dicen que no lo permita. Un montículo de vigilancia [donde se encuentra el vigilante] en un viñedo de diez [ancho de mano] de alto y cuatro [ancho de mano] de ancho, se puede sembrar en él, pero si los extremos de las ramas de la vid se entrelazan [sobre el montículo] está prohibido .
Explora mesorat%20hashas sobre Kilayim 5:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.