Mesorat%20hashas sobre Guitín 9:3
גּוּפוֹ שֶׁל גֵּט, הֲרֵי אַתְּ מֻתֶּרֶת לְכָל אָדָם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, וְדֵין דְּיֶהֱוֵי לִיכִי מִנַּאי סֵפֶר תֵּרוּכִין וְאִגֶּרֶת שִׁבּוּקִין וְגֵט פִּטּוּרִין, לִמְהָךְ לְהִתְנְסָבָא לְכָל גְּבַר דְּתִצְבַּיִן. גּוּפוֹ שֶׁל גֵּט שִׁחְרוּר, הֲרֵי אַתְּ בַּת חוֹרִין, הֲרֵי אַתְּ לְעַצְמֵךְ:
El texto básico del get: "Tienes permiso para todos los hombres". R. Yehudah dice: "Y esto será para mí de parte de mí una orden de divorcio, una carta de partida, un despido (con lo cual) para ir y casarme con cualquier hombre que desee". [Porque debe ser manifiesto que él se divorcia de ella con esta orden judicial; y si él no lo escribe así, podrían llegar a decir que se divorció de ella solo con un discurso, de lo cual el escrito es solo una confirmación. La halajá está de acuerdo con R. Yehudah.] El texto básico de un escrito de manumisión: "Eres libre". "Te perteneces a ti mismo".
Explora mesorat%20hashas sobre Guitín 9:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.