Mesorat%20hashas sobre Berajot 3:1
מִי שֶׁמֵּתוֹ מוּטָל לְפָנָיו, פָּטוּר מִקְּרִיאַת שְׁמַע, מִן הַתְּפִלָּה וּמִן הַתְּפִלִּין. נוֹשְׂאֵי הַמִּטָּה וְחִלּוּפֵיהֶן וְחִלּוּפֵי חִלּוּפֵיהֶן, אֶת שֶׁלִּפְנֵי הַמִּטָּה וְאֶת שֶׁלְּאַחַר הַמִּטָּה, אֶת שֶׁלַּמִּטָּה צֹרֶךְ בָּהֶן פְּטוּרִים, וְאֶת שֶׁאֵין לַמִּטָּה צֹרֶךְ בָּהֶן חַיָּבִין. אֵלּוּ וָאֵלּוּ פְּטוּרִים מִן הַתְּפִלָּה:
Aquel cuyo muerto [(uno de sus parientes que está obligado a llorar, a quien incumbe enterrarlo)] yace ante él, está exento del recital del Shema [preocupado con una mitzvá], de tefillah. y de tefilín. En cuanto a los portadores de basura, sus reemplazos, [siendo la práctica alternar, todos los que desean participar en la mitzvá], y los reemplazos de estos últimos, los que están antes de la basura [los que están dispuestos a llevarlo cuando los alcance], y los que están detrás [es decir, tanto los que están delante como los que están detrás]—aquellos cuyos servicios son requeridos [para llevar la basura] están exentos; y aquellos cuyos servicios no son requeridos [como aquellos que solo van a acompañar al difunto para honrarlo] están obligados. Y ambos están exentos de tefilá, [no es un mandato bíblico como es el recital del Shemá. Y algunos dicen porque requiere una mayor medida de concentración.]
Explora mesorat%20hashas sobre Berajot 3:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.