Liturgy sobre Pará 3:8
סָמְכוּ יְדֵיהֶם עָלָיו וְאָמְרוּ לוֹ, אִישִׁי כֹּהֵן גָּדוֹל, טְבֹל אֶחָת. יָרַד וְטָבַל וְעָלָה וְנִסְתַּפֵּג. וְעֵצִים הָיוּ מְסֻדָּרִים שָׁם, עֲצֵי אֲרָזִים וָאֳרָנִים וּבְרוֹשִׁים וַעֲצֵי תְאֵנָה חֲלָקָה. וְעוֹשִׂין אוֹתָהּ כְּמִין מִגְדָּל, וּמְפַתְּחִין בָּהּ חַלּוֹנוֹת, וַחֲזִיתָהּ מַעֲרָבָה:
Ellos [los ancianos] se apoderarían de él [el sacerdote] y dirían: "Nuestro hombre, gran sacerdote, sumérgete una vez". Él descendería y se sumergiría y se levantaría y secaría. Y allí se dispuso madera: madera de erez, oran, brosh [varios tipos de madera de cedro] y madera de higueras lisas. Y harían de ellos un tipo de torre, y abrirían ventanas [agujeros] en ella, y miraría hacia el oeste.
Explora liturgy sobre Pará 3:8. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.