Mishná
Mishná

Halakhah sobre Sotá 3:3

עַד שֶׁלֹּא נִמְחֲקָה הַמְּגִלָּה אָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָה, מְגִלָּתָהּ נִגְנֶזֶת, וּמִנְחָתָהּ מִתְפַּזֶּרֶת עַל הַדָּשֶׁן. וְאֵין מְגִלָּתָהּ כְּשֵׁרָה לְהַשְׁקוֹת בָּהּ סוֹטָה אַחֶרֶת. נִמְחֲקָה הַמְּגִלָּה וְאָמְרָה טְמֵאָה אָנִי, הַמַּיִם נִשְׁפָּכִין וּמִנְחָתָהּ מִתְפַּזֶּרֶת עַל הַדָּשֶׁן. נִמְחֲקָה הַמְּגִלָּה וְאָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָה, מְעַרְעֲרִים אוֹתָהּ וּמַשְׁקִין אוֹתָהּ בְּעַל כָּרְחָהּ:

Si ella dijo: "No lo beberé" antes de que se borre el pergamino, el pergamino se archiva y su ofrenda de comida se esparce sobre las cenizas. Además, su pergamino no es válido para ser usado (lit. "para hacer bebida") con otra supuesta adúltera. Si se borró el pergamino y ella [solo entonces] dijo: "Soy impura", el agua se derrama y su ofrenda de comida se esparce sobre las cenizas. [Sin embargo,] si se borró el pergamino y ella dijo: "No lo beberé", forzamos su boca a abrirla y la haremos beber en contra de su voluntad.

Explora halakhah sobre Sotá 3:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente