Halakhah sobre Sanedrín 3:2
אָמַר לוֹ נֶאֱמָן עָלַי אַבָּא, נֶאֱמָן עָלַי אָבִיךָ, נֶאֱמָנִין עָלַי שְׁלֹשָׁה רוֹעֵי בָקָר, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. הָיָה חַיָּב לַחֲבֵרוֹ שְׁבוּעָה וְאָמַר לוֹ דּוֹר לִי בְחַיֵּי רֹאשְׁךָ, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין יָכוֹל לַחֲזֹר בּוֹ:
Si uno dijo: "Confío en mi padre" [para ser juez, a pesar de que la Torá lo descalifica para juzgarme, tanto por absolución como por responsabilidad, a saber. (Deuteronomio 24:16): "Los padres no serán ejecutados por (causa de) hijos"], "Confío en tu padre", "Confío en los tres pastores" [para juzgar (porque, como testigos, son kasher)]—R. Meir dice: Él puede retractarse, [incluso después de la sentencia, después de que el juez aceptó el testimonio y dijo: "De modo regular, eres absuelto".] Los sabios dicen: No puede retractarse. [Los rabinos difieren con R. Meir solamente (en un caso) donde se ha pronunciado el veredicto; pero antes de que se haya pronunciado, los sabios coinciden con R. Meir en que puede retractarse. Y también si ellos (los jueces) "adquirieron de su mano" (por acto simbólico) que aceptará el testimonio o el juicio de cierto hombre, entonces, incluso antes del veredicto, no puede retractarse, porque "nada impide la adquisición (kinyan) ". Y esta es la halajá.] Si alguien le debía a su vecino un juramento, y él (este último) le dijo: "Júrame por 'la vida de tu cabeza'" [y te daré lo que reclamas (y, no hace falta decir: "Renunciaré a mi reclamo contra usted"), y él juró o ellos "adquirieron de su mano" (que juraría) aunque aún no lo había hecho, no puede retractarse (según los sabios. Esta es la halajá.]] R. Meir dice: Él puede retractarse. Los sabios dicen: no puede retractarse.
Explora halakhah sobre Sanedrín 3:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.