Mishná
Mishná

Halakhah sobre Eduyot 5:7

בִּשְׁעַת מִיתָתוֹ אָמַר לִבְנוֹ, בְּנִי, חֲזֹר בְּךָ בְאַרְבָּעָה דְבָרִים שֶׁהָיִיתִי אוֹמֵר. אָמַר לוֹ, וְלָמָּה לֹא חָזַרְתָּ בָּךְ. אָמַר לוֹ, אֲנִי שָׁמַעְתִּי מִפִּי הַמְרֻבִּים, וְהֵם שָׁמְעוּ מִפִּי הַמְרֻבִּים. אֲנִי עָמַדְתִּי בִשְׁמוּעָתִי, וְהֵם עָמְדוּ בִשְׁמוּעָתָן. אֲבָל אַתָּה שָׁמַעְתָּ מִפִּי הַיָּחִיד, וּמִפִּי הַמְרֻבִּין. מוּטָב לְהַנִּיחַ דִּבְרֵי הַיָּחִיד, וְלֶאֱחֹז בְּדִבְרֵי הַמְרֻבִּין. אָמַר לוֹ, אַבָּא, פְּקֹד עָלַי לַחֲבֵרֶיךָ. אָמַר לוֹ, אֵינִי מַפְקִיד. אָמַר לוֹ, שֶׁמָּא עִילָה מָצָאתָ בִי. אָמַר לוֹ, לָאו. מַעֲשֶׂיךָ יְקָרְבוּךָ וּמַעֲשֶׂיךָ יְרַחֲקוּךָ:

En el momento de su muerte, le dijo a su hijo: "Hijo mío, retrae las cuatro cosas que dije [re:" un cabello depositado "," sangre 'verde', la lana arrancada de un animal primogénito , y el borrador de una prostituta y una sirvienta emancipada.] Él (el hijo): "¿Por qué no los retractaste?" Akavya: "Lo escuché de la mayoría y ellos lo escucharon (lo contrario) de la mayoría. Confirmé lo que había escuchado y ellos confirmaron lo que habían escuchado. Pero lo escuchó de un individuo [es decir, de mí] y de una mayoría [en mi contra]. Es mejor abandonar las palabras del individuo y adoptar las palabras de la mayoría. "[Porque él (Akavya) también lo había recibido de la mayoría, para que sus palabras fueran como las de la mayoría—por lo cual le dijo "Mejor abandonar, etc." Si no es así, ¿por qué "es mejor"? ¿No está escrito explícitamente (Éxodo 23: 2): "Después de que los muchos se inclinen (el juicio)", de modo que sea por mandato obligatorio abandonar las palabras del individuo? Pero (en este caso) la razón para decir "'Mejor', etc." en lugar de "Uno debe, etc." es que él (Akavya) también lo había escuchado por mayoría. (La halajá no está de acuerdo con Akavya ben Mahalalel en todas estas cuatro instancias.)] Él (el hijo): "Padre, encomiéndame a tus amigos". Akavya: "No lo haré". El hijo: "¿Acaso has encontrado alguna falla en mí?" Akavya: "No— tus acciones te acercarán (a ellas) y tus acciones te distanciarán ".

Explora halakhah sobre Eduyot 5:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente