Comentario sobre Pará 8:7
כָּל הַפּוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה, מְטַמֵּא אֶת הַמַּשְׁקִין לִהְיוֹת תְּחִלָּה לְטַמֵּא אֶחָד וְלִפְסֹל אֶחָד, חוּץ מִטְּבוּל יוֹם. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
Cualquier cosa que [sea lo suficientemente impura como para que] invalide la trumah [una porción del producto que debe entregarse a un sacerdote y no se permite que se vuelva ritualmente impuro] al contacto hace que los líquidos sean impuros [en la medida] que se conviertan en 'primarios' [fuente de impureza] para hacer una cosa impura, y [luego] para invalidar otra. [La intensidad de la impureza ritual depende de cuántos pasos se eliminó de la fuente original. Nuestra Mishná enseña que cuando un líquido se vuelve impuro al entrar en contacto con algo impuro, se considera 'primario' a la fuente de impureza, lo que significa que cualquier líquido o alimento con el que entra en contacto se vuelve impuro como fuente 'secundaria' de impureza, que a su vez es suficiente para impurecer y, por lo tanto, invalidar la trumah con la que entra en contacto.] La excepción a esto es aquella que se sumergió [para la purificación] ese día y aún no se ha puesto el sol [para tal individuo invalida la trumah. al contacto, pero no produce líquidos, toca las fuentes "primarias" de impurezas]. Miren [es como si la comida] le dijera [al líquido]: lo que lo hace impuro [es decir, un nivel de impureza 'secundario'] no me impure, pero usted [el líquido, después de volverse impuro por contacto con ¡esa impureza de un nivel 'secundario'] me ha vuelto impuro! "
Explora comentario sobre Pará 8:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.