Comentario sobre Nedarim 6:5
הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב, מֻתָּר בַּקּוּם. וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר. מִן הַקּוּם, מֻתָּר בֶּחָלָב. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, הַנּוֹדֵר מִן הַגְּבִינָה, אָסוּר בָּהּ בֵּין מְלוּחָה בֵּין טְפֵלָה:
Si alguien se bebe de la leche, se le permite (comer) kom [suero de leche, el suero exudado por el queso]. R. Yossi lo prohíbe. de "hakom", se le permite (beber) leche. Abba Shaul dice: Si uno se confiesa a sí mismo de "hagevinah" ("el queso"), tiene prohibido comerlo, ya sea salado o sin sal. [es decir, no se debe decir que "hagevinah" connota un queso distintivo, que no se come sin sal. La halajá está de acuerdo con Abba Shaul.]
Explora comentario sobre Nedarim 6:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.