Comentario sobre Mikvaot 5:5
הַזּוֹחֲלִין, כְּמַעְיָן. וְהַנּוֹטְפִים, כְּמִקְוֶה. הֵעִיד רַבִּי צָדוֹק עַל הַזּוֹחֲלִין שֶׁרַבּוּ עַל הַנּוֹטְפִים, שֶׁהֵם כְּשֵׁרִים. וְנוֹטְפִים שֶׁעֲשָׂאָן זוֹחֲלִין, סוֹמֵךְ אֲפִלּוּ מַקֵּל, אֲפִלּוּ קָנֶה, אֲפִלּוּ זָב וְזָבָה, יוֹרֵד וְטוֹבֵל, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, אֵין מַזְחִילִין בּוֹ:
Las fuentes que fluyen [agua] son como un manantial, y las fuentes que gotean [agua] son como una mikve . El rabino Tzadok testificó con respecto a las fuentes que fluyen que [sus aguas] eran mayores que [las de] fuentes de goteo [en un caso donde los dos se mezclaron], que son válidas. Y con respecto a una fuente de goteo que se convirtió en una fuente que fluye [es decir, si de alguna manera fue violada], uno puede poner incluso un palo, o incluso una caña, o incluso un zav o una zavah al lado [la brecha, para sellar fuera], y uno puede [entonces] descender y sumergirse [como en una mikve de aguas reunidas], según el rabino Yehuda. El rabino Yose dice: cualquier cosa que pueda volverse impura, no se puede usar para detener el flujo.
Explora comentario sobre Mikvaot 5:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.