Mishná
Mishná

Comentario sobre Mikvaot 10:4

אֵלּוּ שֶׁהֵם צְרִיכִים שֶׁיָּבֹאוּ בָהֶן הַמַּיִם, הַקֶּשֶׁר שֶׁבַּפְּרַקְסִים שֶׁבַּכָּתֵף, וְשָׂפָה שֶׁל סָדִין צָרִיךְ לְמַתֵּחַ, וּתְפִלָּה שֶׁל רֹאשׁ בִּזְמַן שֶׁאֵינָהּ חוֹצָה, וְשֶׁל זְרוֹעַ בִּזְמַן שֶׁהִיא עוֹלָה וְיוֹרֶדֶת, וּשְׁנָצִין שֶׁל סַנְדָּל, וּבְגָדִים שֶׁהִטְבִּילָן מְכֻבָּסִין, עַד שֶׁיְּבַעְבְּעוּ. הִטְבִּילָן נְגוּבִין, עַד שֶׁיְּבַעְבְּעוּ וְיָנוּחוּ מִבִּעְבּוּעָן:

Lo siguiente requiere que el agua entre en ellos [cuando están sumergidos]: el nudo en el hombro de una camiseta interior, y el borde de una sábana [aunque] debe extenderse, y la cabeza tefilah cuando no está apretada, y la del brazo cuando se desliza hacia arriba y hacia abajo, y las correas de una sandalia [utilizada para sujetarla]. La ropa que se sumergió después de lavarse [no es pura] hasta que burbujea [es decir, es pura una vez que descansa sobre el agua, incluso si todavía hay burbujas de aire entre la ropa y el agua]; si uno los sumergió después de que se secaron, [no son puros] hasta que burbujean y terminan de burbujear [es decir, hasta que se hayan sumergido completamente, sin burbujas de aire que los separen del agua].

Explora comentario sobre Mikvaot 10:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente