Mishná
Mishná

Comentario sobre Ketubot 1:2

בְּתוּלָה, כְּתֻבָּתָהּ מָאתַיִם. וְאַלְמָנָה, מָנֶה. בְּתוּלָה אַלְמָנָה, גְּרוּשָׁה, וַחֲלוּצָה, מִן הָאֵרוּסִין, כְּתֻבָּתָן מָאתַיִם, וְיֵשׁ לָהֶן טַעֲנַת בְּתוּלִים. הַגִּיּוֹרֶת, וְהַשְּׁבוּיָה, וְהַשִּׁפְחָה שֶׁנִּפְדּוּ וְשֶׁנִּתְגַּיְּרוּ, וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ, פְּחוּתוֹת מִבְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד, כְּתֻבָּתָן מָאתַיִם, וְיֵשׁ לָהֶן טַעֲנַת בְּתוּלִים:

La kethubah de una virgen es dos manah, y de una viuda, una manah. Una virgen que es viuda o divorciada o una jalutza del compromiso [y que se volvió a casar]—su kethubah [del segundo] es dos manah, y está sujeta a un reclamo de virginidad [es decir, si el segundo descubrió que no era virgen, pierde su kethubah, ya que fue una "compra equivocada"; porque se había casado con ella suponiendo que ella era virgen.] Una prosélita, una cautiva y una esclava, que habían sido redimidas, proselitistas y liberadas (cuando tenían) menos de tres años y un día de edad.— su kethubah es dos manah, y están sujetos a un reclamo de virginidad.

Explora comentario sobre Ketubot 1:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente