Tosefta for Terumot 2:4
אֵין תּוֹרְמִין מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ. וְאִם תָּרַם, אֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה. כָּל מִין חִטִּים, אֶחָד. כָּל מִין תְּאֵנִים וּגְרוֹגָרוֹת וּדְבֵלָה, אֶחָד. וְתוֹרֵם מִזֶּה עַל זֶה. כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ כֹּהֵן, תּוֹרֵם מִן הַיָּפֶה. וְכָל מָקוֹם שֶׁאֵין כֹּהֵן, תּוֹרֵם מִן הַמִּתְקַיֵּם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם הוּא תוֹרֵם מִן הַיָּפֶה:
One may not set aside <i>Terumah</i> from one species for a different species. And if he set the <i>Terumah</i> aside, his <i>Terumah</i> is not [valid] <i>Terumah</i>. All species of wheat are [considered] one [species]. All species of figs and dried figs and pressed figs are one, and one may set aside <i>Terumah</i> from one for the other. Any place where there is a <i>Kohen</i> [member of priestly caste], the <i>Terumah</i> should be set aside from the finer species. And any place where there is not a <i>Kohen</i>, the <i>Terumah</i> should be set aside from the longer lasting species. Rabbi Yehudah said, he should always set the <i>Terumah</i> aside from the finer species.
Explore tosefta for Terumot 2:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.