Talmud for Temurah 5:6
הֲרֵי זוֹ תַחַת חַטָּאת, וְתַחַת עוֹלָה, לֹא אָמַר כְּלוּם. תַּחַת חַטָּאת זוֹ, וְתַחַת עוֹלָה זוֹ, תַּחַת חַטָּאת וְתַחַת עוֹלָה שֶׁיֶּשׁ לִי בְתוֹךְ הַבָּיִת, הָיָה לוֹ, דְּבָרָיו קַיָּמִין. אִם אָמַר עַל בְּהֵמָה טְמֵאָה, וְעַל בַּעֲלַת מוּם, הֲרֵי אֵלּוּ עוֹלָה, לֹא אָמַר כְּלוּם. הֲרֵי אֵלּוּ לְעוֹלָה, יִמָּכְרוּ וְיָבִיא בִדְמֵיהֶם עוֹלָה:
[If one said], "This [animal] is instead of a <i>Chattat</i> [offering brought to expiate sin]," or "instead of an <i>Olah</i>," he has not said anything. "[This animal] is instead of this <i>Chattat</i> ," or "instead of this <i>Olah</i>," "instead of the <i>Chattat</i> or the <i>Olah</i>, which I have inside the house." - if he had [the animal], his words stand. If he said regarding an impure animal or a blemished animal, "This is an <i>Olah</i>," he has not said anything; [if he says], "This is for an <i>Olah</i>," he sells it and uses the money for an <i>Olah</i>.
Explore talmud for Temurah 5:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.