Mishnah
Mishnah

Talmud for Taanit 2:5

מַעֲשֶׂה בִימֵי רַבִּי חֲלַפְתָּא וְרַבִּי חֲנַנְיָה בֶן תְּרַדְיוֹן, שֶׁעָבַר אֶחָד לִפְנֵי הַתֵּבָה וְגָמַר אֶת הַבְּרָכָה כֻלָּהּ, וְלֹא עָנוּ אַחֲרָיו אָמֵן. תִּקְעוּ הַכֹּהֲנִים תְּקָעוּ. מִי שֶׁעָנָה אֶת אַבְרָהָם אָבִינוּ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה. הָרִיעוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הָרִיעוּ. מִי שֶׁעָנָה אֶת אֲבוֹתֵינוּ עַל יַם סוּף, הוּא יַעֲנֶה אֶתְכֶם וְיִשְׁמַע בְּקוֹל צַעֲקַתְכֶם הַיּוֹם הַזֶּה. וּכְשֶׁבָּא דָבָר אֵצֶל חֲכָמִים, אָמְרוּ, לֹא הָיִינוּ נוֹהֲגִין כֵּן אֶלָּא בְשַׁעַר מִזְרָח וּבְהַר הַבָּיִת:

It happened in the times of Rabbi Halaphta and Rabbi Hanina ben Teradion, that a minister advanced to the reading-desk and finished the whole of the blessing without any [of the congregation] answering thereupon, "Amen:" [a minister called], "Sound, O priests! sound!" [the minister who said the prayers continued], "May he who answered our father Abraham on Mount Moriah answer you, and listen [favourably] to your prayer this day:" [a minister called] "Sound an alarm, sons of Aaron! sound an alarm!" [the minister who said the prayers continued], "May he who answered our ancestors on the Red Sea answer you, and listen [favourably] to your cry this day." When the sages were informed of this, they said, "This was not our custom, except at the eastern door [of the Temple], and on the Temple-mountain [Mount Moriah]."

Jerusalem Talmud Berakhot

Rebbi Eudaimon of Sepphoris170An Amora of the fifth generation, student of R. Mana. asked before Rebbi Mana: Where does one say this? He said to him: You still do not understand? Anything for the future one says in “Service”171The 16th benediction in the Galilean service, a prayer for the restitution of the Temple service. In the opinion of the Yerushalmi, that is the correct place for the insertion of the prayer for the Ninth of Ab. However, in all historical documents we have from Gaonic times and later, the insertion is made in the 14th benediction, which is a prayer for the rebuilding of Jerusalem. This is either a popular custom or a Gaonic institution. It is justified since the place is fitting and the later discussion will show that occasional variations in the prayer text are welcomed. and anything about the past one says in “Thanksgiving”172The 17th benediction, the natural place for the mention of the miracles of Ḥanukkah and Purim.. The Mishnah (Berakhot 9:6) says as much: “One gives thanks for the past and cries about the future.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse