Mishnah
Mishnah

Talmud for Shevuot 1:1

שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע, יְדִיעוֹת הַטֻּמְאָה שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע, יְצִיאוֹת הַשַּׁבָּת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע, מַרְאוֹת נְגָעִים שְׁנַיִם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה:

Oaths are two [i.e., Two are explicitly written in the Torah, viz. (Leviticus 5:4): "Or if a soul swear, to pronounce with the lips, to do ill or to do good": "I shall eat" — to do good; "I shall not eat" — to do ill, to deprive himself. The same applies with all things to be done or not to be done in the future, "to do ill or to do good" connoting the future.], which are four. [Another two, which are not written, are to be added: having done or not done in the past, e.g., "I ate" (when he did not eat); "I did not eat" (when he did eat)]. Awarenesses of uncleanliness [(Leviticus 5:2): "Or if a soul touch any unclean thing," in respect to defiling the sanctuary and its sanctified objects] are two [Two are explicitly written (Ibid.): "And it be hidden from him, and he is unclean," the implication being that his uncleanliness is "hidden" from him, for which reason he eats sanctified flesh — one; or enters the sanctuary — two], which are four. [Another two liabilities are to be added: "hiddenness" of sanctified flesh, and "hiddenness" of the sanctuary, when he is aware that he is unclean.] The yetzioth (forbidden acts of carrying) of Shabbath are two, which are four. [Carrying from the private to the public domain is derived from (Exodus 36:6): "And Moses commanded and they passed a call through the camp, saying, etc." — Do not carry out from the private to the public domain. ("two":) one, for the man standing outside, who puts his hand inside, takes an object, and places it outside; and one for the man standing inside, who takes an object from its place and puts it outside. ("which are four":) There are to be added another two for placing inside, even though they are not written. For just as Scripture interdicted (transfer from) one domain to another by way of carrying out, so it interdicted placing within; one, for a man standing inside, stretching his hand outside, taking an object, and bringing it inside, and one for a man standing outside, taking an object from its place, and putting it down inside.] Observations of plague-spots are two [Two are explicitly written (Leviticus 13:2): "se'eth" and "bahereth"], which are four [the toldah (derivative) of se'eth and the toldah of bahereth, which are not explicitly written.]

Jerusalem Talmud Shabbat

MISHNAH: There are two [kinds] of transport on the Sabbath which are four [kinds] inside, and two [kinds] which are four [kinds] outside1On the Sabbath it is forbidden to move any load from a private to the public domain (or for a distance of at least 4 cubits in the public domain.) Inside a private domain there are no restrictions unless the article may not be moved at all. While any transport between domains is forbidden, it is a prosecutable offense only if there is a completed action, i. e., one person lifted the item up, transported it, and put it down. This applies both to transport from the private domain to the public one (“inside”) and vice versa (“outside”). In each case, the transport may be effectuated either by the person inside or the person outside (in which case the person is prosecutable but the person standing in the other domain is not involved) or it may be taken up by one person, taken over while moving by another person who then puts it down. In this case both participants have sinned but are not prosecutable. The possible cases are enumerated in Mishnaiot 1–4. “Liable” and “not liable” refer both to the possibility of prosecution for intentional Sabbath desecration and the obligation of a purification sacrifice in the case of unintentional infraction.. How is this? The poor man stands outside and the householder inside. If the poor man stretched out his hand inside and delivered into the householder’s hand or took something from it and brought it outside, the poor man is liable but the householder is not liable.
If the householder stretched out his hand outside and delivered into the poor man’s hand or took something from it and brought it inside, the householder is liable but the poor man is not liable.
If the poor man stretched out his hand inside and the householder took from it or gave into it and he then took it out, neither is liable.
If the householder stretched out his hand outside and the poor man took from it or gave into it and he then took it in, neither is liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Full ChapterNext Verse