Talmud for Nazir 1:2
הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַחַרְצַנִּים, וּמִן הַזַּגִּים, וּמִן הַתִּגְלַחַת, וּמִן הַטֻּמְאָה, הֲרֵי זֶה נָזִיר וְכָל דִּקְדּוּקֵי נְזִירוּת עָלָיו. הֲרֵינִי כְשִׁמְשׁוֹן, כְּבֶן מָנוֹחַ, כְּבַעַל דְּלִילָה, כְּמִי שֶׁעָקַר דַּלְתוֹת עַזָּה, כְּמִי שֶׁנִּקְּרוּ פְלִשְׁתִּים אֶת עֵינָיו, הֲרֵי זֶה נְזִיר שִׁמְשׁוֹן. מַה בֵּין נְזִיר עוֹלָם לִנְזִיר שִׁמְשׁוֹן. נְזִיר עוֹלָם, הִכְבִּיד שְׂעָרוֹ, מֵקֵל בְּתַעַר וּמֵבִיא שָׁלשׁ בְּהֵמוֹת. וְאִם נִטְמָא, מֵבִיא קָרְבַּן טֻמְאָה. נְזִיר שִׁמְשׁוֹן, הִכְבִּיד שְׂעָרוֹ, אֵינוֹ מֵקֵל. וְאִם נִטְמָא, אֵינוֹ מֵבִיא קָרְבַּן טֻמְאָה:
(If one said:) "I shall be a Nazirite from chartzanim" (kernels of grapes)l "from zagim" (husks of grapes), "from shaving," or "from uncleanliness," he becomes a Nazirite and all the details of Naziritism apply to him. [If he mentions any one of these, he becomes a Nazirite, as if he had said: "I shall be a Nazirite," unqualified. And because it is taught at the end of the Mishnah that not all the details of Naziritism apply to a perpetual Nazirite (Nazir olam) and a Shimshon Nazirite, it is taught here that all the details of Naziritism apply to him.] (If one said:) "I shall be like Shimshon," like the son of Manoach," "like the husband of Delilah," "like the one who uprooted the doors of Azzah," "like the one whose eyes were gouged out by the Philistines," he becomes a Shimshon Nazirite. What is the difference between a perpetual Nazirite and a Shimshon Nazirite? [Our Mishnah is "lacking," and this is what is meant: "And if he vowed to become a perpetual Nazirite, he becomes a perpetual Nazirite. And what is the difference between a perpetual Nazirite and a Shimshon Nazirite?"] A perpetual Nazirite — if his hair grows heavy, he can lighten it with a razor [every twelve months. This is derived from (the instance of) Avshalom, who was a perpetual Nazirite, and concerning whom it is written (II Samuel 14;26)): "And it was at the end of yamim, to the yamim that he would shave; for it became heavy upon him and he would shave it," and it is written elsewhere (Leviticus 25:29): "yamim" (in context: "a year of days") shall be its redemption."] and he brings three beasts (on the day that he shaves it). And if he becomes unclean, he brings an offering (to atone) for his uncleanliness. A Shimshon Nazirite — if his hair grows heavy, he may not lighten it, and if he becomes unclean, he does not bring an offering for is uncleanliness. [And he may become unclean even ab initio, for Shimshon would become unclean by (contact with dead bodies), this serving as the source (for the halachah). As to our learning: "if he becomes unclean," which implies "after the fact," but not ab initio — Because it was taught in the first part of the Mishnah in respect to a perpetual Nazirite: "and if he becomes unclean," it is also taught at the end, in respect to a Shimshon Nazirite: "and if he becomes unclean."]
Jerusalem Talmud Kiddushin
Jerusalem Talmud Shevuot
Since the first part of Lev. 5:4 fits Rule 7, it is clear that the rule applies not only to oaths intended to cause good or evil but to a larger set of oaths which, however, have to conform to the idea underlying “causing good or bad things”. Obviously one of the ideas is that events caused are later in time than the cause. This is R. Ismael’s interpretation of the verse. Babli 26a.. Since the detail is explicit, matters of causing evil or good, from where matters not causing evil or good? 84Quote from the Mishnah.“He answered him, from the additional text of the verse73,The continuation of the quote, anything which a person will blurt out in an oath, which seems to be superfluous since the sentence starts: Or a person who would swear blurting out with his lips. The addition indicates that the verse should not be interpreted narrowly. Cf. Note 83.85This is not an additional argument. The additional text shows that the rule to be applied is rule 7, not rule 5. R. Aqiba follows a different system. For him the sentence structure is not general, detail, general but expansive, restrictive, expansive, which he reads as including everything except what is completely different from the detail quoted as restriction.. He answered, just as the verse added for this, the verse added for the other86The text of R. Aqiba’s answer is the text of the Mishnah in the Babli. It is known that the separate Mishnah in the Yerushalmi is not from the Yerushalmi text. The Mishnah text in Maimonides’s autograph is that of the separate Yerushalmi Mishnah..” You cannot87The Mishnah cannot be quoted as proof that R. Ismael conceded to R. Aqiba., as Rebbi Hila said in the name of Rebbi Eleazar: So did Rebbi Ismael11Who is R. Aqiba’s opponent. All of Mishnah 1 is R. Aqiba’s teaching. R. Ismael opposes adding backward looking oaths as blurted oaths. answer Rebbi Aqiba. Do we find cases where one is liable for intentional action because of a false oath but if in oblivion because of a blurted oath12A future directed oath, where it cannot be verified instantly whether it will be kept or violated, is an actionless crime and cannot be prosecuted (cf. Note 3). The preconditions of a sacrifice for a blurted oath negate the possibility of judicial penalties.? Could he not have objected, do we find cases where one is liable for intentional action because of a false oath and he has to bring a sacrifice13If R. Aqiba did accept R. Joḥanan’s argument, it would be possible for a person to be flogged for violating the prohibition of perjury (Lev. 19:12) and still be liable for a sacrifice. This would make R. Ismael’s objection irrelevant.? He said to him88R. Aqiba to R. Ismael., do you agree that there are cases which are not matters of causing evil or good, even if they are not written89Since they are not mentioned in the verse. For לי נן read לֵי[ת אִי]נֻּן.? He told him90R. Ismael to R. Aqiba., even though I accept cases which are not matters of causing evil or good, are they only written if they be matters of causing evil or good91It is obvious from rule 7 that the obligation of a variable sacrifice for a blurted oath must hold for a larger set than “causing bad or good things”. The only problem is to define this larger set and the causative employed definitively excludes oaths regarding the past. The Tanna of the Mishnah cannot accept R. Ismael’s hermeneutical rules.? Therefore never for the past92Since the oath is void, he is prevented from sacrificing if it was unintentional. If it was intentional he can be prosecuted for a vain oath, forbidden in the Ten Commandments..