Talmud for Meilah 4:4
הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. הַשֶּׁרֶץ וְהַנְּבֵלָה, וְכֵן הַנְּבֵלָה וּבְשַׂר הַמֵּת, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא אֲפִלּוּ כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם. הָאֹכֶל שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה וְשֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם:
<i>Piggul</i> and <i>notar</i> do not combine because they have two different names. Creeping animal and animals which died without being properly slaughtered and similarly animals which died without being properly slaughtered and the meat of a dead animal do not combine to transmit impurity, even in the more lenient [feature] of the two. Food that have become impure through [by coming in contact with] an <i> av hatumah</i> [lit. father of <i> tumah </i>; primary source] or that have become impure through [by coming in contact with] a <i> velad hatumah </i> [lit. offspring of <i> tumah </i>; not the primary source] can combine with each other to transmit impurity as the more lenient of the two.
Explore talmud for Meilah 4:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.